Entrée | aisy | ||||||||
Partie du discours | interjection | ||||||||
Explications en malgache | Teny enti-maneho tsy fankasitrahan-lavatra iray, na fandavana mihitsy: Aisy! mandehana ianao mandeha any. ~ Aisy! tsy miditra amin' izany raharaha maizina izany aho [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | No! A word expressing dislike and grief. Esy is also used. [1.2] | ||||||||
Expressing regret or disappointment; oh no! [1.7] | |||||||||
Explications en français | Exprimant le désaveu, le dégoût, le refus : non, certes non, hélas! malheureusement! Aisy! tsy afaka aho (Oh non! je ne suis pas libre) ~ Aisy! rahoviana no ho vita io raharaha io? (Hélas! quand sera-t-il fini ce travail?) ~ Aisy! mampalahelo loatra izany ! C’est vraiment affligeant!) [1.3] | ||||||||
Mot employé pour chasser les volailles, etc. [1.3] | |||||||||
Qui exprime le regret ou la déception ; hélas, malheureusement. [1.8] | |||||||||
Dérivés |
| ||||||||
Entrée | aisy (isy) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Explications en malgache | [Taisaka] Mametraka [1.78] | ||||||||
Atao amin' ny...: Vongan-tsira lehibe angaha no naisinao ny laoka no mangeroka tsy azo hanina itỳ izy? [1.1] | |||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Anagrammes | aisy, isay, siay |
Mis à jour le 2023/02/27 |