Entrée |
anona
|
Partie du discours | pronom
|
Explications en malgache | Teny enti-manambara zavatra tsy lazaina anarana (na tsy tiana holazaina na hadino): Nankaiza ny anoko teto? [1.1]
|
Explications en anglais | Mr. So-and-so [1.2]
|
| What-do-you-call-it; [1.7]
|
Explications en français | Chose, ce qu'on n'exprime pas . [1.8]
|
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Analogues |
ranona |
Tableaux et planches |
|
|
Entrée |
anona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Singa mpandray anjara amin'ny fahazoana vokatra iray [1.13]
|
Explications en français | Facteur [1.13]
|
Mots composés |
|
|
Entrée |
anona
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Tambahoaka]
Vanona, tsara [1.78]
|
| [Tanala]
(añona) makadiry, tsara taiza, hendry (vory saina): Jaja tsy añona (zaza adala, tsy hendry, maditra) [1.78]
|
Explications en anglais | [Provincial]
Arrived at maturity, perfect [1.2]
|
Mots composés |
|
|
Entrée |
anona
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Betsileo]
Omby antitra [1.1]
|
|
Entrée |
añona
|
Partie du discours | adverbe
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
Vanona [1.78]
|
|