Entrée |
bitaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fitsinjahana noho ny hafaliana, [1.1]
|
Explications en anglais | A bound, a jump, a spring of the body made in giving expression to joy or exultation; a dance in warlike orations expressing defiance. [1.2]
|
| A leap, a jump [1.7]
|
Explications en français | Bond de joie, gambade en signe de joie ou d’approbation [1.3]
|
| Bond, gambade [1.8]
|
Exemples |
1 | Hoby sy bitaka va re no an' ny Ambanilanitra, izay nomeny voninahitra ka nolalovany toy izany.
[2.649]
|
2 | Vatrany ny misambo-balala ho azy ka ahatsiahivany ny teniny miverimberina hoe:"raha tsy azoko anio ialahy ry ambolo bitaka, ry ambolo matavy, azoko rahampitso.
[2.470]
|
|
Dérivés |
Proverbes |
|
Entrée |
bitaka
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Tanala]
Kely [1.78]
|
|