Entrée | dohaka | |||||||||||||||
Partie du discours | adjectif | |||||||||||||||
Explications en malgache | Mpirehaka, mpirehareha ho manao izao sy izao. [1.1] | |||||||||||||||
Explications en français | Prodigue par vanité, hâbleur, charlatan [1.3] | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Entrée | dohàka | |||||||||||||||
Partie du discours | nom ou adjectif | |||||||||||||||
Explications en malgache | Enti-milaza feo mangoboka sy mitrena [1.1] | |||||||||||||||
Explications en français | éclat d'une voix forte, sourde, braillarde, son des bourdons, des timbres, des grandes horloges ; rauque, cassé [1.3] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Son | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Anagrammes | dohaka, hodaka |
Mis à jour le 2024/01/27 |