Entrée | jarika | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Lahinjiro voafono jabora, jiro fanilo fampiasan'ny taloha [1.13] | |||||||||||||||
Explications en français | Chandelle des anciens [1.3] | |||||||||||||||
Chandelle des anciens, torche [1.13] | ||||||||||||||||
Entrée | jarika | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Fijoroana ela miandry. [1.1] | |||||||||||||||
Explications en français | Durée, attente [1.3] | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Anagrammes | jarika, karajy, karija |
Mis à jour le 2020/07/31 |