Entrée |
taba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Korontana, fitsako sy fambosibosika eo am-pihinanana [1.1]
|
Explications en anglais | [1.2]
|
Explications en français | Action de saisir avidement avec la main et de manger goulûment, de remuer, de bouleverser [1.3]
|
Dérivés |
|
|
Entrée |
tabà
|
Partie du discours | nom ou adjectif
|
Explications en malgache | [Bezanozano]
Asa, lahasa [1.78]
|
| [Sihanaka]
Asa [1.78]
|
Explications en anglais | [Provincial]
A hindrance, an obstacle Hindered, occupied: Taba aho, I am engaged [1.2]
|
Dérivés |
Mots composés |
|
|