Entrée | tsimatahopangady | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | [Merina] Nom relevé dans le dictionnaire de Richardson (de tsy : négation ; matahotra : craindre, avoir peur ; et fangady : la bêche. Malzac écrit : « Nom d'une plante qui résiste à la bêche ». La traduction littérale est « qui ne craint pas la bêche ». D'après Grandidier ce serait une Légumineuse à souche vivace. [1.196] | |
Mis à jour le 2020/07/31 |